Keine exakte Übersetzung gefunden für فريق اللاجئين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch فريق اللاجئين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Comité admet qu'une partie de l'eau fournie aux réfugiés a pu être prélevée dans la zone humide d'Azraq.
    ويسلم الفريق بأن اللاجئين ربما كانوا قد استخدموا مياها مسحوبة من الأراضي الرطبة في منطقة الأزرق.
  • Le Comité estime donc que la présence des réfugiés et de leur bétail en Jordanie a entraîné une perte de ressources terrestres et a causé des dommages à ces ressources.
    وعليه، يرى الفريق أن وجود اللاجئين ومواشيهم أدى إلى إلحاق الضرر بالموارد الأرضية للأردن واستنفادها.
  • Le Groupe a visité le camp de réfugiés de Nicla près de Guiglo, dans l'ouest de la Côte d'Ivoire, puis il est entré au Libéria à Toe Town (comté de Grand Gedeh) en août 2005.
    وفي غربي كوت ديفوار زار الفريق مخيم اللاجئين في نيكلا قرب غيغلو، وعبر الحدود إلى بلدة تو تاون (مقاطعة غران غادي) في ليبريا في آب/أغسطس 2005.
  • L'équipe a recommandé à l'Office d'immatriculer les réfugiés palestiniens en Iraq et de leur assurer les services sociaux de base.
    وأوصى الفريق بأن تسجل الأونروا اللاجئين الفلسطينيين الموجودين في العراق وأن تقدم لهم الخدمات الأساسية.
  • Le Comité constate que les réfugiés sont entrés en Iran après avoir quitté l'Iraq ou le Koweït pendant la période du 2 août 1990 au 2 mars 1991 spécifiée au paragraphe 34 de la décision 7 du Conseil d'administration.
    ويرى الفريق أن اللاجئين دخلوا إيران بعد نزوحهم من العراق أو الكويت خلال الفترة من 2 آب/أغسطس 1990 إلى 2 آذار/مارس 1991 المحددة في الفقرة 34 من مقرر مجلس الإدارة رقم 7.
  • Le cadre juridique actuel n'oblige pas les pays à participer à des ANM ; compte tenu du contexte politique, il est peu probable qu'une telle norme voit le jour bientôt. La mise en place d'ANM reposant sur une participation volontaire est donc l'option la plus prometteuse des deux.
    وكندا من المؤيدين بشدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وهي تقوم بدور في الجانب المتعدد الأطراف لهذه العملية بوصفها رئيسة للفريق العامل المعني باللاجئين.
  • Ces techniques de traitement de l'image pourraient être intégrées aux systèmes de surveillance automatique actuellement utilisés par l'AIEA qui confirment qu'ils n'ont pas été altérés en échangeant continuellement des signaux codés avec le centre de contrôle de l'AIEA.
    وكندا من المؤيدين بشدة لعملية السلام في الشرق الأوسط وهي تقوم بدور في الجانب المتعدد الأطراف لهذه العملية بوصفها رئيسة للفريق العامل المعني باللاجئين.
  • Depuis la fin du conflit, la participation du HCDH aux activités de protection s'est faite par l'intermédiaire du Bureau régional, qui a créé le Groupe de travail sur la protection, en collaboration avec le HCR.
    وشاركت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في أعمال الحماية منذ نهاية النزاع عن طريق المكتب الإقليمي، الذي أنشأ مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الفريق العامل المعني بالحماية.
  • Le groupe de travail sur les réfugiés, réuni le 26 juillet à Amman, a étudié des moyens d'alléger un peu la charge pesant en particulier sur la Jordanie et la République arabe syrienne.
    واجتمع الفريق العامل المعني باللاجئين في 26 تموز/يوليه بعمان ونظر في سبل لتخفيف العبء الملقى على كاهل الأردن والجمهورية العربية السورية بشكل خاص.
  • 1999-2002 : réunions ordinaires du Comité des ONG sur la condition de la femme à New York, Genève et Vienne. Groupe de travail des ONG sur les filles, New York et Genève; Groupe de travail de la CEE sur les femmes; Groupe de travail sur l'environnement; Groupe de travail sur la santé et les droits de l'homme; Groupe de travail sur les réfugiés; Groupe de travail sur les pratiques traditionnelles; Groupe de travail sur la nutrition, toutes ces réunions s'étant tenues à Genève.
    1999-2002: الجلسات العادية للجنة المنظمات غير الحكومية عن وضع المرأة، المعقودة في نيويورك وجنيف وفيينا؛ فريق المنظمات غير الحكومية العامل المعني بالفتيات، نيويورك وجنيف؛ فريق اللجنة الاقتصادية لأوروبا العامل المعني بالمرأة؛ الفريق العامل المعني بالبيئة؛ الفريق العامل المعني بالصحة وحقوق الإنسان؛ الفريق العامل المعني باللاجئين؛ الفريق العامل المعني بالممارسات التقليدية؛ الفريق العامل المعني بالتغذية وقد عُقدت جميعا في جنيف.